Prevod od "je sasvim u" do Češki


Kako koristiti "je sasvim u" u rečenicama:

Ti možeš sjediti, s ginom koji ti se lije iz usta... možeš me ponižavati, derati na komade cijelu noæ... to je sasvim u redu.
Můžeš sedět a prskat gin, ponižovat mě, celou noc mě trhat na kusy, a to je v pořádku.
To je sasvim u redu za takve kao vi gospodine.
To je všechno moc pěkné pro takové jako jsi ty, pane.
Naša je sasvim u redu, zar ne?
S naší kuchyní ale nic není.
Pa, fizièki je sasvim u redu.
No, s jejím tělem je vše v pořádku.
Ne baš da vidim, ali moj sluh je sasvim u redu.
Vlastně ani nevidím, ale sluch mám dobrý.
U stvari, mislim da je sasvim u redu.
Dokonce si myslím, že je opravdu skvělá.
Ovako mi je sasvim u redu.
Jsem spokojen s tím, čím jsem.
Kao i secenje ljudi nožem... ali to je sasvim u redu, ako imaš doktorski mantil na sebi.
Stejně jako řezání lidí nožem... ale dokud máte na sobě lékařský plášť, tak vám to vždy projde.
To mi je sasvim u redu.
A já jsem naprosto v pohodě.
Ne, moj dah je sasvim u redu.
Ne, můj dech je v pořádku.
Nema tu ništa, što je sasvim u redu.
Nic to není a tak mi to vyhovuje.
I suviše se smeši, ali je sasvim u redu.
Sice se až moc smála, ale byla v pohodě.
Fetusovo srce je sasvim u redu.
Srdce plodu je strukturálně v pořádku.
Ali sam sigurna da je... sasvim u redu ako vi to uèinite u moje ime, g.
Ale jsem si jista, že bude zcela v pořádku, pokud tak učiníte za mě, pane Collinsi.
Naravno, tu su muèenja, ubistva i jako raširena politièka korupcija, ali negdje uz put mi smo tako odluèili, u težnji da zaštitimo našu sopstvenu slobodu, bilo je sasvim u redu da žrtvujemo slobode ostalih.
Jistě, mučí se tam, vraždí a je tam stoupající politická korupce, ale my jsme se nějak rozhodli, že v rámci ochrany naší vlastní svobody, bude v pořádku obětovat svobodu všech ostatních.
Mislim da je sasvim u redu da ti dam jedan nov.
Myslím, že to je jen správné Dávám vám novou.
Izvini Rubi, ali izgleda da je sasvim u redu.
Omlouvám se, Ruby, ale podívej, je v pohodě.
Gðice Svon, beba je zdrava devojèica od 3 kila, a majka je sasvim u redu.
Slečno Swanová, dítě je šestilibrová zdravá holčička, a matce se vede dobře.
Da, previše zaljubljeni idiot je sasvim u redu.
Jo, ten pocit "úplný blázen" je moc pěkný.
Bio je sasvim u redu kada sam ga donela.
Byla naprosto vpohodě, když jsem ti ji dala.
Odjednom mi je sasvim u redu da budemo zatvoreni u sobi.
Najednou myslím, že mi nevadí, když zůstaneme tady.
SAMO DA ZNAŠ, TO MI JE SASVIM U REDU.
Pro tvou informaci mi nevadí, co jsem zrovna viděl.
Za 12-u godišnjicu mislim da je sasvim u redu.
Na 12. výročí je to docela dobrý.
Ne, naravno, to je sasvim u redu, ali ja sam htio razgovarati s tobom o...
Ne, jasně, to je úplně v pohodě. Chtěl jsem s tebou mluvit o...
To je sasvim u redu, zato sam ovde.
To je v pořádku, jsem tu pro tebe.
A èak i da je tako, moj odnos sa ocem je sasvim u redu.
I kdyby tomu tak bylo, můj vztah s tátou je úplně v pohodě.
Zapravo, moj prijatelj, on je u osmom razredu, kaže da je to samo drugaèiji jezik, iz Rusije, tako da je sasvim u redu to reæi.
Můj kámoš, kterej chodí do osmičky, říká, že je to v ruštině normální slovo, takže nevadí, když ho řekneš.
Što je sasvim u redu, jer me ionako nikada ne bi mogla imati.
Ale to nevadí, protože mě bys mít stejně nikdy nemohla.
Ne možeš prièati i to je sasvim u redu, jer želim da ti mene sad slušaš.
Nemůžete mluvit a to mi vyhovuje, protože teď chci, abyste poslouchal.
I to je sasvim u redu.
A ten je správný a vhodný.
Tebe su svi hvalili, što je sasvim u redu!
A tebe chválili, což je v pohodě!
Drvo sa iskrivljenim granama bilo je sasvim u redu.
Ten strom s křivými větvemi byl naprosto v pořádku.
0.32253193855286s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?